首页>犹忆前尘立少时:俞平伯点评唐宋词 > 皇甫松五首

皇甫松五首(第2页)

目录

皇甫松,名一作嵩,字子奇,睦州(今属浙江)人。

皇甫湜子。

《花间集》称为“皇甫先辈”

(唐人呼进士为先辈,见《资治通鉴》卷二六七。

浪淘沙

滩头细草接疏林,浪恶罾船[1]半欲沉。

宿鹭眠鸥飞旧浦[2],去年沙嘴是江心[3]。

[1]“罾船”

,扳罾的船。

《汉书.陈胜传》颜师古注:“罾,鱼网也,形如仰伞盖,四维而举之,音曾。”

[2]“浦”

,大水有小口别通,亦可作水边解。

参看下孙光宪《菩萨蛮》注[9]。

[3]现在的沙嘴(沙滩)当去年还在江心,言江沙淤积得很快。

汤显祖评《花间集》:“桑田沧海,一语道破。”

望江南

兰烬[1]落,屏上暗红蕉[2]。

闲梦江南梅熟日,夜船吹笛雨萧萧[3],人语驿边桥[4]。

[1]灯烛之芯结花如兰。

李贺《恼公》:“蜡泪垂兰烬。”

王琦注:“兰烬,谓烛之余烬状似兰心也。”

[2]《格致镜原》卷六八引《益部方物略记》:“红蕉于芭蕉盖自一种,叶小,其花鲜明可喜(即今之美人蕉)。

蜀人语染深红者谓之蕉红。”

这里“红蕉”

,盖亦指颜色,犹言蕉红。

残夜灯昏,映着画屏作深红色。

[3]白居易《寄殷协律》诗自注:“江南《吴二娘曲》云:‘暮雨萧萧郎不归。

’”

《诗.郑风.风雨》:“风雨潇潇。”

“潇潇”

“萧萧”

字通,雨下得很急。

[4]骑马以传递公文叫“驿传”

,沿途供他们休息的所在叫“驿舍”

,或临水有桥叫“驿桥”

楼上寝,残月下帘旌[1]。

梦见秣陵[2]惆怅事[3],桃花柳絮满江城,双髻坐吹笙。

[1]“帘旌”

,帘额,即帘子上部所缀软帘。

白居易《旧房》:“床帷半故帘旌断。”

李商隐《正月崇让宅》:“蝙拂帘旌终展转。”

[2]“秣陵”

,即金陵,今南京市。

[3]下边所写梦境本是美满的,醒后因旧欢不能再遇,就变为惆怅了。

用“惆怅事”

一语点明梦境,又可包括其他情事,明了而又含蓄。

采莲子

菡萏香连十顷陂[1]举棹[2],小姑贪戏采莲迟年少。

晚来弄水船头湿举棹,更脱红裙裹鸭儿年少。

[1]《尔雅.释草》:“荷,芙蕖……其华菡萏。”

《诗.陈风.泽陂》:“彼泽之陂,有蒲菡萏。”

陂,水边堤岸。

分言之,荷花含苞的叫菡萏,盛开的叫芙蕖,但通言没有分别。

[2]“举棹”

“年少”

,叶韵,都是《采莲子》例有的“和声”

船动湖光滟滟[1]秋举棹,贪看年少信船流[2]年少。

无端隔水抛莲子举棹,遥被人知半日羞年少。

[1]“滟滟”

,光动摇貌。

张若虚《春江花月夜》:“滟滟随波千万里。”

[2]“信船流”

犹“任船流”

女子忘却划船,听它自流。

[3]“半日羞”

,羞了好一会儿;倒装句法。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部