首页>犹忆前尘立少时:俞平伯点评唐宋词 > 陈亮一首

陈亮一首(第2页)

目录

陈亮(1143—1194),字同甫,永康(今属浙江)人。

孝宗隆兴时上《中兴五论》,主张北伐。

光宗绍熙四年,登进士第一,授佥书建康府判官厅公事,未到官而卒。

有《龙川词》。

水调歌头.送章德茂大卿使虏[1]

不见南师久[2],谩说北群空[3]。

当场只手,毕竟还我万夫雄[4]。

自笑[5]堂堂汉使,得似洋洋河水[6],依旧只流东[7]。

且复穹庐拜[8],会向藁街逢[9]。

尧之都,舜之壤,禹之封[10],于中应有,一个半个耻臣戎[11]。

万里腥膻如许,千古英灵[12]安在,磅礴几时通[13]。

胡运何须问,赫日自当中[14]。

[1]章森,字德茂,广汉(今属四川)人,绍兴三十年进士,于孝宗淳熙十一年八月(1184)、十二年十一月(1185)两度出使金国,见《宋史.孝宗纪》。

“大卿”

,鸿胪卿、光禄卿等之别称,见《宾退录》卷三。

章森时为试户部尚书而出使,其原职盖为某卿。

[2]“南师”

,北伐之师。

[3]韩愈《送温处士序》:“伯乐一过冀北之野,而马群遂空。”

以骏马比喻人才。

这里反用韩语,言非无人才,引起下文赞美章森意。

[4]言章只身使虏,却有力敌万夫的勇概。

[5]“自笑”

,仿佛代章说话的口气。

下文“得似”

,岂得似,是反语。

[6]“洋洋”

,大水貌。

《诗.卫风.硕人》:“河水洋洋。”

这里用来赞美章的大才。

苏轼《送吕希道知和州》:“无言赠君有长叹,美哉河水空洋洋。”

用法意思正相似。

[7]李白《将进酒》:“君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。”

《诗.小雅.沔水》:“沔彼流水,朝宗于海。”

《尚书.禹贡》:“江汉朝宗于海。”

“朝宗”

每用来比喻诸侯朝见天子。

[8]“且复”

,姑且再一次。

“穹庐”

,毡帐,即今之蒙古包。

《后汉书》卷六十六《郑众传》:“众云:臣诚不忍持汉节,对毡裘独拜。”

这里是反用。

[9]“藁街”

,汉长安街道名。

这里两句当用《文选》丘迟《与陈伯之书》“对穹庐以屈膝”

和“方当系颈蛮邸,悬首藁街”

句意。

李善注:“陈汤上疏曰:斩郅支首及名王以下,宜悬颈藁街蛮夷邸间。”

[10]“都”

,都邑;“壤”

,土壤;“封”

,封疆。

虽稍不同,实只一意的变文。

[11]“耻臣戎”

,以向戎狄称臣为耻的人。

意谓像这样的人,难道没有一个半个吗?

[12]“千古英灵”

,指先圣先烈,承上“尧舜禹”

来。

[13]“磅礴”

,广大貌。

《史记.封禅书》:“磅礴四塞。”

韩愈《送廖道士序》:“气之所穷,盛而不过,必蜿蟺扶舆,磅礴而郁积。”

是“磅礴”

有郁而不通意,故下文说“几时通”

,言几时方才能够通达呢。

[14]以中国比太阳,如日中天。

与上句分读。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部