首页>智慧书中英双语典藏版 > 74与人为善

74与人为善

目录

74.与人为善

与人为善。

最野蛮的动物生活在人口最多的地方。

那些没有自知之明的人难以让人接近,他们的头衔改变他们的态度。

想获得别人的善意,却对别人恶意相待,这自然行不通。

这些人不过是一群不合群的、傲慢无礼的怪物——看他们那副德性!

不幸的仆人不得不与其说话时,就如同要与老虎搏斗一般,再三忍耐、胆战心惊。

为了谋求高位,他们肯定曾低三下四地四处拍马屁;一旦大权在握,就想让所有人都感到不快,以雪旧耻。

他的职位本来是要求他们和蔼可亲,但是因为傲气或坏脾气,他们让人难以亲近。

用文明的方式来惩罚这种人,就是要对他们视而不见,不与他们交流,从而剥夺他们提高自身的机会。

74.Donotbeunsociable

Donotbeunsociable.Thetruestwildbeastsliveinthemostpopulousplaces.Tobeinaccessibleisthefaultofthosewhodistrustthemselves,whosehonourschangetheirmanners.Itisnowayofearningpeople'sgoodwillbybeingill-temperedwiththeItisasighttoseeoneofthoseunsociablemonsterswhomakeapointofbeingproudlyimpertinent.Theirdependants,whohavethemisfortunetobeobligedtospeakwiththem,enterasifpreparedforafightwithatigerarmedwithpatienceandwithfear.Toobtaintheirpostthesepersonsmusthaveingratiatedthemselveswitheveryone,buthavingonceobtainedittheyseektoindemnifythemselvesbydisobligingall.Itisaconditionoftheirpositionthattheyshouldbeaccessibletoall,yet,fromprideorspleen,theyaresotonone.Itisacivilwaytopunishsuchmenbylettingthemalone,anddeprivingthemofopportunitiesofimprovementbygrantingthemnoopportunityofintercourse.

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部