首页>智慧书中英双语典藏版 > 194理性看待自己和自己的事

194理性看待自己和自己的事

目录

194.理性看待自己和自己的事

理性看待自己和自己的事。

初涉人世更要如此。

人人都自视甚高,最没有资本的人自视最高。

每人都梦想走运,并以为自己是个奇才。

希望滋生非分之想,其实难以如愿。

这种非分之想是烦恼的源泉,因为现实会让它幻灭。

这种偏差,明智之人能够预见,他们总是抱着最好的期望,做最坏的打算,从而平静地接受任一结果。

没错,把箭头瞄得高些,这很聪明,这样才能射中目标;但是不能瞄得太高,使得自己在人生之初就错过自己的目标。

你应修正自己的想法,因为亲历之前,你的期望肯定飞得太高。

小心谨慎是防止愚蠢的灵丹妙药。

如果一个人了解自己的能力大小和自己真正的位置,他就能调节理想和现实的差距。

194.Havereasonableviewsofyourselfandofyouraffairs

Havereasonableviewsofyourselfandofyouraffairs,especiallyinthebeginningoflife.Everyonehasahighopinionofhimself,especiallythosewhohaveleastgroundforit.Everyonedreamsofhisgood-luckandthinkshimselfawonder.Hopegivesrisetoextravagantpromiseswhichexperiencedoesnotfulfil.Suchidleimaginationsmerelyserveasawellspringofannoyancewhendisillusioncomeswiththetruereality.Thewisemananticipatessucherrors:hemayalwayshopeforthebest,buthealwaysexpectstheworst,soastoreceivewhatcomeswithequanimity.True,Itiswisetoaimhighsoastohityourmark,butnotsohighthatyoumissyourmissionattheverybeginningoflife.Thiscorrectionoftheideasisnecessary,becausebeforeexperiencecomesexpectationissuretosoartoohigh.Thebestpanaceaagainstfollyisprudence.Ifamanknowsthetruesphereofhisactivityandposition,hecanreconcilehisidealswithreality.

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部